<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       情景對(duì)話:“閨蜜”英文怎么說?
      上一條: 情景對(duì)話:“普通人”英語怎么說? 下一條: 托福寫作 教你如何通過好的造句拿高分

      Jessica在北京學(xué)中文,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎么說的詞,就會(huì)來請(qǐng)教她。今天是于苗要問的:閨蜜。

      Jessica: Wow, 于苗!What are you doing all dolled up!

      YM: 我今天要去見我最最好的朋友!她是我大學(xué)同學(xué),我們都兩年沒見了!

      Jessica: Oh wow, sounds like you guys go way back!

      YM: 可不!她可是我的標(biāo)準(zhǔn)閨蜜!My best friend!

      Jessica: Actually in English, you can call her your BFF. BFF stands for Best Friend Forever. People use this term to refer to their best friends.

      YM: 原來BFF就是永遠(yuǎn)的好朋友!Yes, she's definitely my BFF! We were college classmates and lived in the same dorm for four years. 我們特別鐵,無話不談。咦,這個(gè)“鐵”用英文要怎么說呢?

      Jessica: You can say: we are tight! Tight是關(guān)系緊密的意思,也就是說你們特別鐵!

      YM: 可不!話說來跟我們一塊吃飯的還有另外一個(gè)人!我們吧,也挺好的, 不過吧,She's super competitive. She always wants what I have! 你說這種人該怎么說?Partial BFF? Partial tight?

      Jessica: 哈哈……that sounds like a frenemy of yours. Frenemy consists of friend and enemy, it is basically half friend and half enemy!

      YM: 原來如此! This girl is a frenemy. 我們倆表面不錯(cuò),但是暗地里好象老是在明爭暗斗的。

      Jessica: Sounds like a love-hate relationship to me!

      YM: That's so true, 我對(duì)她絕對(duì)是又愛又恨,你看,今天我跟我閨蜜見面,她又跟來了!哎……

      Jessica: 哈哈,開心點(diǎn)!Before you go, tell me what you've learned today!

      YM: 今天我們學(xué)到的內(nèi)容包括:

      第一,閨蜜是best friend forever, 也就是BFF,

      第二,關(guān)系很鐵可以用tight;

      第三,亦敵亦友,叫做frenemy;

      第四,愛恨交加是 a love-hate relationship!

          發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/13 ] 瀏覽次數(shù): [ 2519 ]
      上一條: 情景對(duì)話:“普通人”英語怎么說? 下一條: 托福寫作 教你如何通過好的造句拿高分
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

      客服
      客服
      威而柔哪裡買 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號(hào)技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù)
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>