<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       情景對話:我有點(diǎn)想家了
      上一條: 情景對話:新員工調(diào)查 下一條: 情景對話:美容保健

      A:Tom! How are you? We missed you at the party last night. Are you OK?

      湯姆,你怎么了。昨晚聚會我們都很想你,你還好嗎?

      B:I don’t know.I didn’t really feel like going out.I guess I’m feeling a little homesick.

      我不知道。我不想出去。我想我是有點(diǎn)想家了。

      A:Come on.We’ve been through this already!Look,I know the adjustment was hard when you first got here, but we agreed that you were gonna try and deal with it.

      振作起來。我們已經(jīng)不想家了?,我知道一開始來這里時(shí)會調(diào)整會有些困難,但是我們相信你嘗試著去克服會處理好的。

      B:I was. It’s just that the holidays are coming up and I won’t be able to home because I can’t afford the airfare. I’m just longing for some of the comforts of home, like my mom’s cooking and being around my family.

      我試了。只是假期快來了,但是我卻買不起飛機(jī)票,回不了家。我渴望家的溫暖,比如媽媽做的菜和家人的團(tuán)聚。

      A:Yeah,it can get pretty lonely over the holidays. When I first got here, I’d get depressed and nostalgic for anything that reminded me of home. I almost let it get to me, but then I started going out, keeping myself busy and before I knew it, I was used to to it.

      是啊,假期一個(gè)人確實(shí)很孤獨(dú)。當(dāng)我第一次來這里時(shí),看見任何能讓我想家的東西我都會感到壓抑和想家。我?guī)缀醣粔嚎辶,然后我開始出去活動,讓自己保持忙碌。在我想家前,我已經(jīng)適應(yīng)了。

      B:I see what you mean, but I ’m still bummed out.

      我知道你所說的,但我還是很想家。

      A:OK. how does this sound .let’s get you suited up and hit the dance club tonight.I hear that an awesome DJ is playing and there will be a lot of pretty single girls there!

      好吧。打扮下自己,我們今晚去跳舞。我聽說一個(gè)很棒的DJ會來而且還有很多漂亮的單身女孩,這個(gè)聽起來如何?

      B:You know, I could really go for that. You don’t mind being my wingman for tonight?

      你知道,我可以去的。你不介意今晚做我的助手吧?

      A:Not at all! It be fun! It will be like a boys’ night out... well kinda...

      不介意。會很有意思的。那才像一個(gè)男孩子應(yīng)出去做的事……

      B:Great! I must warn you though, whatever happens, don’t let me go on a drinking binge. Trust me, it’s not a pretty picture!

      好的。但是我必須警告你,無論發(fā)生什么,都不要讓我狂飲。相信我,那看起來并不好。

          發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 2265 ]
      上一條: 情景對話:新員工調(diào)查 下一條: 情景對話:美容保健
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

      客服
      客服
      威而柔哪裡買 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù)
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>