<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       毛澤東的“沁園春·長(zhǎng)沙”的德文翻譯
      上一條: 德語(yǔ)學(xué)習(xí)方法:語(yǔ)言能力的訓(xùn)練和培養(yǎng) 下一條: 要想獲得成功 就要再多付出一點(diǎn)

      沁園春·長(zhǎng)沙

      一九二五年 毛 澤 東

      獨(dú)立寒秋,

      湘江北去,

      橘子洲頭。

      看萬(wàn)山紅遍,

      層林盡染。

      漫江碧透,

      百舸爭(zhēng)流。

      鷹擊長(zhǎng)空,

      魚(yú)翔淺底,

      萬(wàn)類(lèi)霜天競(jìng)自由。

      悵寥廓,

      問(wèn)蒼茫大地,

      誰(shuí)主沉浮。

      攜來(lái)百侶曾游,

      憶往昔,

      崢嶸歲月稠。

      恰同學(xué)少年,

      風(fēng)華正茂。

      書(shū)生意氣,

      揮斥方猷。

      指點(diǎn)江山,

      激揚(yáng)文字,

      糞土當(dāng)年萬(wàn)戶(hù)侯。

      曾記否,

      到中流擊水,

      浪遏飛舟。

      Allein; steh im kalten Herbst:

      Hsiang, der nordwärts fließt,

      Orangeninsel, das Kap.

      Seh zehntausend Berge, rotes Rund,

      sich türmenden Wald, verfärbt;

      breit der Fluß, Jadeschein,

      hundert Boote auf Wettfahrt.

      Adler stoßen hoch in den Raum,

      Fische schweben am seichten Grund -

      zehntausend Arten, unterm Frosthimmel

      streitend für Freiheit.

      Verdrossen der Öde,

      frag ich die blaue Weite, die große Erde:

      Wer meistert das Auf und Ab?

      Kam mit hundert Gefährten einst her.

      Gedanken an damals: stolzer Jahre, Monate Fülle.

      Allesamt Lernende, junge Leute,

      aufrichtig, aufrecht;

      erregbar aufs stärkste.

      Mit Fingern zeigend: China,

      "Nieder!" "Bravo!" die Schriften,

      ein Dreck ihrerzeit die Hochgestellten.

      Erinnert ihr euch:

      inmitten der Strömung Schläge ins Wasser,

      die Wellen, hemmend den Flug des Boots?

          發(fā)表時(shí)間:[ 2014/3/23 ] 瀏覽次數(shù): [ 4202 ]
      上一條: 德語(yǔ)學(xué)習(xí)方法:語(yǔ)言能力的訓(xùn)練和培養(yǎng) 下一條: 要想獲得成功 就要再多付出一點(diǎn)
      設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門(mén)5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

      客服
      客服
      萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢(xún) 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù)
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>