<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時訊 翻譯資源
      外語學習 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       好消息!中國駕照翻譯后可以直接在法國使用,法國駕照翻譯后可以直接在中國使用
      上一條: 2018咸陽市最新持國(境)外駕駛證換國內駕駛執(zhí)照解析 下一條: 2017年-國外駕照換取國內駕照流程
        2月21日,中國公安部與法國內政部在北京簽署駕駛證互認換領協(xié)議。中華人民共和國與法蘭西共和國雙方承認對方核發(fā)的有效駕駛證,一方準許持有對方國家駕駛證的人員在其境內直接駕車或者免試換領駕駛證。

        對于臨時進入對方境內不超過一年的,雙方駕駛證實現(xiàn)互認。臨時進入法國的,可以憑中國駕駛證和翻譯件直接駕車,無需換證;臨時進入中國的,可以持法國駕駛證和翻譯件直接換領臨時駕駛許可,免予體檢和考試;フJ駕駛證準駕車型包括中型客車、大型貨車、小型汽車和摩托車。

        對于在對方國家居留超過一年的,雙方駕駛證實現(xiàn)免試互換。一方公民或常駐人員持本國駕駛證和翻譯件,以及護照、簽證或者居留證件,可以直接免試換領對方國家駕駛證。免試換領的駕駛證準駕車型包括小型汽車和摩托車。

        對于外交人員和留學生,雙方給予對等優(yōu)惠政策。中國外交人員和留學生在法工作、學習期間,憑中國駕駛證和翻譯件可以直接駕駛相應準駕車型的機動車;法國外交人員和留學人員在中國工作、學習期間,可以持法國駕駛證免試換領相應準駕車型的中國駕駛證。

        據了解,互認協(xié)議將自雙方簽署并完成國內法律確認手續(xù)之日起九十日后生效。實現(xiàn)中法駕駛證互認換領,有利于方便兩國公民駕車出行,有利于促進兩國警務合作,對推進兩國經濟合作、文化交流、人員往來具有重要意義。中法駕駛證互認換領協(xié)議的實施,將直接惠及大量在法華人華僑以及赴法旅游、留學、務工、探親等人員。

        公安部交管局有關負責人介紹,推進與其他國家和地區(qū)駕駛證互認換領是深化公安改革、落實國務院駕考改革意見的重要舉措。此前,中國已經實現(xiàn)與比利時、阿聯(lián)酋兩國的駕駛證互認換領。目前,正在積極推進與其他國家駕駛證互認換領工作,進一步擴大互認換領范圍,提升我國駕駛證國際認知認可度,方便中國公民出境駕車。

      翻譯電話:029-33282823

                136 6910 0818 (王先生)

                136 8910 0295 (于女士)

          發(fā)表時間:[ 2017/2/28 ] 瀏覽次數(shù): [ 4558 ]
      上一條: 2018咸陽市最新持國(境)外駕駛證換國內駕駛執(zhí)照解析 下一條: 2017年-國外駕照換取國內駕照流程
      設為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

      陜公網安備 61040202000192號

      客服
      客服
      萬企互聯(lián) 咸陽網站建設 萬企微信 IDC主機測評 域名轉發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>