<blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
    <delect id="mnp18"></delect>

      咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
       
       翻譯:專業(yè)文章不專業(yè)
      上一條: “泡沫”在英語中的各種翻譯 下一條: 在翻譯中如何避免“中國味”英語
          有一位山東煙臺(tái)的網(wǎng)友劉先生,給我發(fā)了一篇不太長的英文稿子。劉先生說,他所在的旅游公司有一家下屬旅館,最近剛剛建了網(wǎng)站,公司領(lǐng)導(dǎo)讓他用英文寫一個(gè)旅館簡介,放在網(wǎng)站上,供外國朋友瀏覽。劉先生說,這個(gè)旅館簡介,他已經(jīng)寫好了,但是不知道文字是否通順,想請我把把關(guān)(太客氣啦)。我于是認(rèn)真讀了一遍,總的感覺沒有明顯的語法錯(cuò)誤,唯一的問題就是詞匯不夠?qū)I(yè)。

      比如文章說,這個(gè)旅館有自己的專車,可以將客人從機(jī)場運(yùn)送到旅館,或者從旅館運(yùn)送到機(jī)場,劉先生將這種專車翻譯為dedicated bus(專用巴士),而在外國旅館業(yè)中,這種專車一般翻譯為shuttle(往返巴士)。劉先生的譯法,當(dāng)然不能算錯(cuò),但如果我們從“與國際接軌”的角度看,還是選擇專業(yè)一點(diǎn)的詞匯比較好。類似的問題還有:

      ①one-man room(單人房間)翻譯為single room較好。

      ②two-men room(雙人房間)翻譯為double room較好。

      ③three-men room(三人房間)翻譯為triple room較好。

      ④president's room(總統(tǒng)房間)翻譯為deluxe room較好。

      ⑤booking(訂房)翻譯為reservation較好。

      ⑥quit(退房)翻譯為cancellation較好。

      ⑦prices(價(jià)格)翻譯為rates較好。

      ⑧special prices(特別價(jià)格)翻譯為discount rates較好。

      ⑨contain three people(容納三人)翻譯為accommodate three people較好。

      我本人不是搞旅館業(yè)的,都能看出這些明顯的問題,如果換了旅館業(yè)內(nèi)人士,肯定會(huì)覺得劉先生的譯文不夠地道,所以我一向主張,在翻譯專業(yè)文章時(shí),一定要讓文章內(nèi)容看上去比較專業(yè)一些,千萬不要讓人以為是外行翻譯的。寫到這里,我又想起一件小事。北韓有兩個(gè)網(wǎng)站,專門出售該國圖書,其中一個(gè)是英國人建的,一個(gè)是中國人建的,前者的年銷售量是后者的三倍以上,這其中的原因,我想各位可能猜到了,那就是前者的文字比后者更加專業(yè),顧客對前者比對后者更加放心,因此我們一定要注意英語專業(yè)網(wǎng)站的文字質(zhì)量。

      另外再補(bǔ)充一句:在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,上面這種問題是很容易解決的,比如劉先生在動(dòng)筆之前,可以先去看看外國旅館(網(wǎng)站)的簡介是怎樣寫的,借鑒一下,然后再寫自己旅館的簡介,那樣一來,情況會(huì)好的多。

          發(fā)表時(shí)間:[ 2013/10/27 ] 瀏覽次數(shù): [ 3897 ]
      上一條: “泡沫”在英語中的各種翻譯 下一條: 在翻譯中如何避免“中國味”英語
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.movingpaloaltolocallongdistance.com
      工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

      客服
      客服
      萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號(hào)技術(shù)
      久久亚洲欧洲无码,一区二区三区无码区,中文成人无码精品久久久,国产成人免费高潮激情视频
        <blockquote id="mnp18"><legend id="mnp18"></legend></blockquote>
        <delect id="mnp18"></delect>